viernes, 31 de julio de 2015

Cómo aprovechar el verano para ilustrar un cuento

¿Qué hacías en verano cuando eras joven y tenías esos dos magníficos meses de vacaciones? Cuando estudiaba Bellas Artes combinaba como podía mi faceta de mangaka autodidacta con los estudios reglados.

Por aquel entonces había fundado, junto con otras compañeras, el fanzine Doki Doki, el 1er fanzine de manga hecho por mujeres, que contenía, aparte de artículos y una famosísima sección de "curiosidades", nuestros mangas de serialización.
Recuerdo aquella época con nostalgia pero también con cierto sufrimiento porque, a pesar de que no nos pagaban por ello, las pasaba canutas para llegar a mis entregas (mi famosa procrastinación y lentitud se remonta siglos atrás). Siempre esperaba esos meses estivales para dibujar todo lo que no me había dado tiempo de hacer durante el curso. 
Doki Doki nº 4, especial Navidad

Ahora que mis intereses han cambiado (del manga me pasé a la ilustración infantil y más concretamente al álbum ilustrado) sigo contemplando las vacaciones como el tiempo libre que necesito para dibujar mis proyectos. Por si fuera poco, las fechas de entrega de la mayoría de concursos coinciden con el fin de las vacaciones.
Así pues, ¿qué mejor que esta entrada para aprovecharlo? ;)

Cómo aprovechar el verano para ilustrar un cuento


El cásting

Ilustrar un cuento no es tan fácil como parece. Para empezar requiere diseñar personajes con personalidad y conocerlos bien. Una manera de dominarlos es dibujándolos haciendo acciones, que se "muevan". Aboceta a tus personajes de cuerpo entero donde hagan "cosas" en vez de limitarte al diseño facial, estático y frontal. Si el texto te indica que, por ej, aparece una niña jugando con un palo, observa a niños jugando y dibújalos (ves al parque con libreta en mano o recurre a documentación). Prueba varias combinaciones hasta que te satisfagan.
Diseño de personajes para Mon petit frere invisible © Ana Pez

El storyboard

Tanto si partes de un texto propio como de una adaptación, tu dibujo tiene que contar algo. Mi consejo es que traduzcas esas palabras en imágenes y para ello es necesario que trabajes la secuenciación a través del storyboard.
Storyboard de Grandad's Island © Benji Davies

Divide el texto en dobles páginas. No hace falta que hagas los dibujos muy detallados, unos monigotes bastan. 
Sobre todo piensa en términos cinematográficos, es decir, como si estuvieras viendo una película. Empieza con un plano general para situar al lector y ve intercalando diferentes planos (no hace falta que te compliques haciendo angulaciones) según aquello que quieras destacar de la historia página a página.

Normalmente para expresiones corporales y gestuales se usa un plano americano o plano medio largo, incluso un plano entero.

Para las expresiones faciales se usan planos más cerrados como un plano medio corto o un primer plano.

Para detalles de objetos o partes del cuerpo que no sea la cara, el plano detalle o el primerísimo primer plano para resaltar un rasgo facial del personaje.
Si toda esta terminología te suena a chino, consulta este enlace sobre tipología de planos.

No pases a la siguiente fase del proceso hasta que no termines primero el storyboard. Aunque cueste, es PRIMORDIAL y el esqueleto sobre el que se sustenta el cuento.

Los layouts

Cuando veas que el storyboard funciona y se "lee" bien, entonces pasas a hacer las ilustraciones en grande, a las que yo me refiero como layouts (término prestado de la animación tradicional), intentando componer bien todos los elementos. Evita cometer los típicos errores como "recrearte" con la ilustración olvidándote por completo del espacio necesario donde debe ir el texto o dibujar a los personajes justo en medio de la doble página...
Estos errores de principiante se resuelven leyendo y contemplando muchos cuentos y álbumes ilustrados para adquirir cultura visual. También repasando conceptos de composición en libros de arte o visitando obras en museos.
Arriba, la ilustración acabada. Abajo, la ilustración a lápiz (layout) © Mariona Cabassa

Con que luego redibujes en grande las viñetas del storyboard a lápiz bastará, a pesar de que algunas habrán sufrido leves modificaciones pero "necesarias".
Ilustración de doble página de Grandad's Island © Benji Davies

Y por último, el color

Elije una paleta de color que se mantenga a lo largo de la historia. Si añades color de manera arbitraria parecerá un "carnaval" sin sentido. El color es un poderoso instrumento de comunicación visual con el que podemos expresar muchas cosas. No lo pases por alto y dedícale tiempo. No se trata de "colorear" sin más. Hacer eso es menospreciar su gran papel comunicativo.
Estudio de color y cubierta de Três porquinhos na floresta © Iratxe López de Munáin

Marchando una breve teoría del color:
Colores vivos y cálidos: alegría. Propiedades: contraste, movimiento, dan la sensación de que "se acercan".
Colores apagados y fríos: tristeza. Propiedades: estático, profundidad, dan la sensación de que "se alejan".

While You Sleep © Mariana Johnson

Puedes hacer esas anotaciones en color en el storyboard y tampoco es necesario pintar TODOS los layouts. Normalmente en los concursos te piden 3 ilustraciones ACABADAS (es decir, a color) aunque también hay concursos que exigen les envíes TODO el proyecto ACABADO.

Storyboard a color de Trucks


¿Te ha resultado útil este post y te gustaría profundizar más? 
¡SUSCRÍBETE! y recibirás mis actualizaciones además de contenidos inéditos, recursos, enlaces de utilidad y concursos vigentes para que puedas participar.

¡Mucha suerte!

lunes, 13 de julio de 2015

Conferencia de clausura con Carole Hénaff

El pasado viernes 3 de julio tuvo lugar la conferencia de clausura de la 9ª Escola d'estiu 'L'Art de llegir imatges' en el Teatre Can Rajoler de Parets del Vallès (Barcelona). 
Invitación a la conferencia de clausura 'I nosaltres, què?'

Inicialmente el ilustrador invitado no era otro que, ni más ni menos, el italiano Roberto Innocenti pero por problemas de salud hubo que buscar a otro ilustrador para que cerrara el acto. Finalmente accedió la ilustradora francesa afincada en Barcelona Carole Hénaff que estuvo muy bien acompañada por los niños de la biblioteca Can Butjosa. La conferencia, que tenía por título 'I nosaltres, què?', se centró en el análisis de su último álbum ilustrado 'Las 3 princesas pálidas', escrito por María José Martín Francés y editado por Kalandraka cuya representante también estuvo presente entre el público.


La historia nos habla de los habitantes de un reino que tienen que elegir al sucesor del rey entre sus tres hijas. Pero las princesas son demasiado pálidas y a medida que transcurre la historia cada una de ellas intentará algo para conseguir un poco de color a fin de ser elegida reina.
Un cuento clásico que rima y se repite, inspirado en la estética de las mil y una noches, evocando un universo mágico y poético.

El alcalde de Parets del Vallés en el momento de clausurar el acto

Después de escuchar la historia completa y ver las ilustraciones en pantalla grande, los niños eligieron su ilustración favorita justificando el porqué de su elección. Incluso hubo un niño, Kike, que se atrevió a descodificar algunos elementos que aparecían y se repetían en el cuento ante la sorpresa de la ilustradora. Más tarde, Carole compartió con nosotros todos los detalles que había tenido en cuenta a la hora de abordar el álbum.

Carole preguntó a su editora si el texto sucedía en alguna época y lugar concretos. Al ser un cuento fantástico, le dieron libertad total. Sentía predilección por la cultura árabe (se observa en las palmeras y en los tejados de algunos edificios) así que se inspiró en "Las 1000 y 1 noches" aunque también tomó elementos prestados de la mitología griega y de los palacios rusos. Una heterogénea mezcla arquitectónica para representar un mundo fantástico, mágico e irreal.
Carole nos contó que había elegido una paleta de colores restringida para que no pareciera un "carnaval". Por primera vez cambió de técnica (de pintar en acrílico se pasó al digital) para reproducir con más fidelidad los colores, algo grises y apagados. Además, al cambiar de la pintura al lápiz, dio más importancia al dibujo que al color.

En esta imagen donde se ve el anciano monarca alicaído y preocupado, Carole hace uso del verde y el azul apagados para expresar su tristeza y soledad
La mayor de las tres, quien tenía muchas ganas de ser reina, se bebió el zumo de siete estrellas, de la luna y del acero

Algunas curiosidades que nos desveló la ilustradora atendiendo a las preguntas que le formularon los niños:
- ¿Por qué aparecen animales cuando estos no se mencionan en el texto? 
Esta elección personal se debe al papel que juega la naturaleza en la historia. De la misma manera que cada una de las 3 princesas atiende a un elemento (cielotierra y sol) Carole creyó que debía incluirlos. Reconoce que no fue premeditado, surgió de manera inconsciente.

- ¿Por qué las princesas son transparentes?
En la primera página, se nos presentan a los personajes que a su vez están doblemente representados. En la esquina inferior izquierda aparece una botella amarilla que representa al Rey y 3 copas de vidrio con agua al mismo nivel representando a las princesas (en principio las 3 son iguales), símbolo de pureza e inocencia. La aparición de estos elementos también alude a la tradición oral del cuento.
Primera página y plano detalle de la botella y las 3 copas de cristal

- ¿Por qué las princesas tienen esos peinados con tanto volumen
Pura elección práctica, para poder distinguirlas. También por influencia de la realeza del S. XVII que tenía el pelo largo. Así como una excusa para relacionar el cielo y la tierra y darles un toque "divino" a las princesas.

- ¿Por qué no aparece la gente del pueblo?
Carole añade un pavo real que representa al público aunque también es un símbolo de la vanidad unido a la figura de la vanidosa diosa Hera (puso los 100 ojos de Argos en un pavo real). Por otro lado, se interpreta que es el propio lector el verdadero público por un proceso de identificación (el protagonista subjetivo).

- ¿Cuál fue tu proceso de trabajo y cuánto tiempo tardaste en terminar el libro?
Des de la recepción del texto hasta la entrega del libro igual pasaron de 6 a 8 meses aunque sin dedicación exclusiva. Carole iba alternándolo con otros proyectos para que el libro "reposara" y pudiera retomarlo más tarde. 
Después de concretar el 'storyboard' buscó documentación en el antiguo Egipto (Nefertiti), la mitología griega, ...
Dibujó las ilustraciones en formato superior al DIN A3 con un lápiz muy blando (B) para que la línea quedase muy negra sin necesidad de entintar. Posteriormente las coloreó con Photoshop.
El tiempo que le dedicó dependía según las tareas. Por ejemplo, un día se podía tirar 10h dibujando, otro escaneando y montando las ilustraciones finales, etc.

- ¿Dónde buscas o encuentras la inspiración?
En cualquier sitio. En la calle o viajando (abre tu mente) o siendo simplemente curioso. Es muy importante observar y fijarse en los detalles. 

Al día siguiente, se había vuelto azulona. Los habitantes del reino no la quisieron como futura reina


La mediana abrazó a todas las plantas que se encontró por el camino

Al día siguiente se había vuelto verdosa. Los habitantes del pueblo tampoco la quisieron

La menor de las tres, consciente de ser la última, se entristeció tanto que echó a llorar

Se quedó dormida en la ventana de manera que el primer rayo de sol le dió en la cara y se volvió rojiza

Fue la princesa escogida y reinó junto a su padre

Carole Hénaff firmando dedicatorias de su libro a los niños de Can Butjosa

Espero que la transcripción de la conferencia os haya interesado para conocer mejor el trabajo de Carole Hénaff sin olvidar a los niños que participaron con sus impresiones y aportaciones. ¡Unos cracks!
Sin duda alguna, el trabajo que realizan en la Biblioteca infantil i juvenil Can Butjosa de Parets del Vallés es digno de admiración y de 'exportación'.

jueves, 9 de julio de 2015

Fin de curso

Ayer cerré la temporada lectiva.
Antes de colgar el cartel de "vacaciones" quiero hacer balance de este curso donde no he parado de aprender y enseñar cosas nuevas en cómic e ilustración. Por eso he decidido rescatar el post Fin de curso, para hacer un repaso de todas ellas.
Empecemos pues, con el taller (extraescolar) de MANGA del Institut de Castellar:
Como ya sabéis, tengo un oscuro pasado 'otaku' que ya desvelé en esta entrada. No sólo como 'mangaka', sino también como profesora de manga. De hecho, antes de estrenarme en la formación reglada de ESO y bachillerato artístico, me inicié dando clases de cómic japonés (fruto de mi formación autodidacta mientras estudiaba Bellas Artes) hará la friolera de... 15 años.
Lo sé, ha llovido mucho desde entonces pero hay cosas que no se olvidan nunca ;)
Desde octubre hasta mayo, a razón de 1 hora semanal (que se nos hacía cortísima) 16 alumnos de todos los cursos y niveles han pasado por mis manos (y mi lápiz corrector). 
Foto de familia. De izquierda a derecha, en la fila de detrás: la tallerista, Helena, Nacho, Marta, Andreu, Àlex, Pau y Marta.
In front row: Aina, Mar, Ona, Lucía y Berta
Ha sido un placer trabajar con vosotros los personajes, las manos (me las pedísteis y os dí dos tazas), el entintado, las tramas y la secuenciación de vuestros primeros mangas de pocas viñetas. ¡Hasta habéis conseguido que me volviera a enganchar al manga! (ya voy por el 9º tomo de Bakuman. Os lo recomiendo, jóvenes 'mangakas').
Imagen del manga 'Bakuman' creado por Tsugumi Ohba y Takeshi Obata
Los jueves eran mi día 'full timetable' ya que una hora y media más tarde, me reencontraba con el manga en el taller de dibuix de còmic del Centre Berenguer donde trabajábamos los mismos temas aunque con más tiempo, recursos y dedicación más personalizada.

En cuanto a los adultos, después de reajustar horarios e inscripciones tras nuestra participación en la 'maratón' de DIYMANIA y en el Dia del Còmic i el Llibre Infantil, en octubre por fin empezamos la 2ª edición del curso Iniciació a la il·lustració e inauguramos el taller (obert) d'il·lustració en las instalaciones del Centre Berenguer.
Preparando el 1er taller en el stand del Centre Berenguer en la Fira DIYMANIA
Enseñando a dibujar una cara en estilo 'manga' durante el Dia del Còmic i el Llibre Infantil al carrer St. Antoni de Sabadell
Pese a ser la 2ª edición, en Iniciació a la il·lustració introdujimos una novedad: la opción de poder cursarlo por trimestres independientes ya que siempre se había planteado con un programa y una metodología específica. Eso hizo que el número de alumnos fluctuara de un trimestre a otro aunque he de agradecer a mis dos alumnas más perseverantes, Cecília y Gemma, su entusiasmo y motivación por las clases de los lunes desde el primer día hasta el final.
¡No sabéis lo mucho que he aprendido de vosotras!

Fijaos qué pulsera cromática más chula me regalaron mis alumnas d'Iniciació a la il·lustració
En taller (obert) d'il·lustració también tuve alumnos muy entusiastas y con las ideas muy claras. Trabajamos la ilustración de moda, el dibujo anatómico, el diseño de personajes, el 'storyboard' de un álbum ilustrado, la teoría del color y algunas técnicas gráficas como el gouache, la acuarela o el acrílico.
Tutorial utilizado para trabajar la acuarela en ilustración de moda
Y hablando de técnicas, de esto ha ido precisamente el monográfico de verano que justo ayer finalizamos, Tècniques bàsiques d'il·lustració.

Cuatro sesiones repartidas en 2 semanas a razón de 2 horas cada una (que, como siempre, se nos han hecho cortas) donde hemos tocado las técnicas tradicionales más elementales utilizadas en la ilustración de publicaciones infantiles y juveniles: gouache, tinta china, acuarela y acrílico.
Algunas muestras de las técnicas que hemos trabajado en esta 3ª edición del curso monográfico Tècniques d'il·lustració
Y para terminar, no me olvido de los dos cursos que preparé para que mis alumnos superaran las pruebas de acceso a los Ciclos Formativos de Grado Medio y Superior en Artes Plásticas.
Ya mostré mi orgullo de 'profe' en la entrada Manifiesto docente donde Cecília, además de cursar Iniciació a la Il·lustració, obtuvo un par de notazas en las pruebas de Dibujo Artístico y Cultura Audiovisual (nivel de 2º de bachillerato artístico) y a día de hoy ya está matriculada en l'Escola Llotja para cursar 1º de Ilustración el curso que viene.

En resumen, ha sido un curso intenso pero muy gratificante. Veremos como se presenta el curso que viene. Por ahora sólo pienso en desconectar y descansar (en la medida de lo posible) para meterle caña a varios proyectos de ilustración que he dejado en 'stand by'. En el próximo post, os avanzaré en qué lío me he metido esta vez :P
¡Felices vacaciones a todos/as!

jueves, 2 de julio de 2015

Conferencia de Martin Salisbury -ACTUALIZACIÓN con vídeo-

Últimamente no paro de actualizar el blog pero es que durante este mes se han sucedido tantas actividades y eventos que necesito compartirlos con vosotros.

Hoy os quiero hablar de la conferencia inaugural de la 9ª Escola d'estiu 'L'art de llegir imatges' de la Biblioteca Infantil i Juvenil Can Butjosa de Parets del Vallés, a cargo del maestro Martin Salisbury.
Invitación a la conferencia inaugural 'Thinking Pictures: The Art of The Visual Storyteller'
Quien no conozca a Martin Salisbury, porque no esté familiarizado con el tema que a mí tanto me apasiona, el álbum ilustrado, os diré que es un ilustrador y profesor británico, director del Máster 'Children's Book Illustration' de la Anglia Ruskin University (Cambridge School of Art) además de director del Center for Children's Books Studies.
Después de estudiar ilustración en el Maidstone College of Art (ahora parte de la University of the Creatives Arts) en la década de los 70, Martin trabajó durante muchos años como ilustrador freelance para las editoriales más importantes del Reino Unido, centrándose especialmente en libros de ficción y no ficción para niños.

En 2001 diseñó el Máster 'Children's Book Illustration' que se ha convertido, desde entonces, en un programa líder en el mundo con alrededor de 150 estudiantes de 29 países. Entre esos alumnos, destaca una ilustradora de nuestra casa, Marta Altés que actualmente reside en Londres. Desde la publicación de su primer álbum ¡NO!, que empezó siendo un ejercicio de dicho máster, no ha parado de publicar cuentos de su propia autoría.

Siguiendo con Martin, su labor en la divulgación de la ilustración de libros infantiles no se limita a su programa en Cambridge sino que va más allá. Es autor de varios libros especializados traducidos al menos a diez idiomas y reimpreso en numerosas ocasiones. Los más conocidos son: Children's Picturebooks: The Art of Visual Storytelling, Play Pen: New Children Book Illustration e Illustrating Children's Books, entre otros.
En la conferencia estaban estos 4 libros expuestos y yo conseguí que me firmara el último de ellos, por suerte, traducido al español:
El arte de ilustrar libros infantiles
Por esa razón, la ponencia que impartió en el teatro Can Rajoler de Parets del Vallés era una oportunidad de oro que no me podía perder.
Incomprensiblemente, la afluencia de público fue un poco escasa y más raro aún fue no ver a ningún ilustrador, aparte de Noemí Villamuza. Sé que el seminario iba dirigido principalmente a bibliotecarias, maestras y cuentacuentos (lo pongo en femenino porque eran mayoría) pero aún así, me sorprendió, dado el prestigio del ponente invitado, la poca presencia de ilustradores. Supongo que esto sucede cuando se organizan cosas pequeñas en sitios pequeños que, pese a ser muy interesantes, pasan desapercibidas. Eso y una particular 'alergia' de la gente residente en Barcelona a desplazarse a tierras vallesanas medio perdidas y olvidadas :P
Martin Salisbury en un momento de su ponencia en el teatre Can Rajoler de Parets del Vallés
En la conferencia que tenía por título 'Thinking Pictures: the visual storyteller', traducido como 'lo que nos hacen pensar las imágenes', Martin nos mostró las experiencias de sus alumnos al abordar un tema tan apasionante como es la creación de un álbum ilustrado. Seguramente, los que nos dedicamos o pretendemos dedicarnos a esto, nos habremos encontrado en la misma situación, que no es una tarea nada fácil.
Ilustración de una de sus alumnas, Emma Carlisle: "Si alguien vuelve a decirme 'Oh, yo podría escribir un cuento infantil' o 'Oh, ¿cuentos infantiles? Debe ser divertido', les doy en toda la boca"
El proceso, que no siempre se enseña, de secuenciación de la historia en imágenes de un álbum ilustrado (storyboard) es la parte más importante pero también la más difícil
Storyboard de '¡No!' de Marta Altés y un momento de bloqueo (suele pasar...)
Son tan importantes las palabras como las imágenes. De hecho, Martin establece una equivalencia entre el proceso de storyboard con el desarrollo de una composición musical
El ritmo o musicalidad del estribillo de 'Aleluya' de Haendel bien podría parecerse a la secuenciación de un álbum ilustrado

'Dibujar es otra manera de pensar'Edward Bawden 

'Dibujar es otra manera de razonar sobre el papel'Saul Steinberg

Si bien dominar el dibujo es necesario, más importante es considerarlo como una herramienta en vez de una meta técnica en sí misma. 
En la literatura visual un túnel equivale a un viaje
A diferencia de la literatura visual, representada por Anthony Browne, que es fácil de descodificar porque cada imagen tiene una traducción, Martin es más partidario de dibujar a niños jugando o a gente haciendo cosas. Observando y dibujando se huye del típico dibujo académico obteniendo así dibujos dinámicos que realmente ayudarán a crear un lenguaje propio.
Sketchbook de Ashley Crowley donde podemos ver cómo una de sus alumnas, que sin tener instinto/talento natural para dibujar, ha ido trabajando y practicando hasta adquirir la habilidad
Martin nos mostró ejemplos de sus alumnos procedentes de diferentes países como Japón, Israel, Taiwan,...
En estas imágenes, el libro 'Ghosts in the House' de Kazuno Kohara, una bibliotecaria japonesa muy tímida que utilizó la técnica del grabado en linóleo y consiguió ser nombrado el Mejor Álbum Ilustrado de 2008 por The New York Times.

Aunque donde más se detuvo Martin, supongo que por la cercanía hacia 'nuestra' ilustradora, fue con Marta Altés.
'¡NO!' supuso su primer trabajo y recibió numerosos premios pese a mostrarlo por primera vez en la Feria de Bolonia sin obtener resultados. En este primer álbum es evidente su gran dominio de la narrativa unido a una relación (aparentemente) contradictoria y sin sentido entre palabras e imágenes. Todo ello visto desde la perspectiva de un perro muy bueno que, a pesar de tener una familia que debe quererlo muchísimo, hay algo que no alcanza a comprender. 
A los niños les encanta la historia de '¡NO!'.

En 'Mi nueva casa' Marta hace un uso extensivo de la empatía para expresar lo que siente la gente ante una mudanza.

Colaboración para la cadena de librerías Heffers
Marta se inspira en la gente de manera que cada personaje es único y diferente.
Póster Chain of Happiness
Si queréis conocer el trabajo o la historia de Marta Altés, aparte de seguirla en Facebook o Instagram, podréis encontrar en internet algunas entrevistas, aunque personalmente yo os recomiendo ésta, breve pero concisa, donde nos desvela cómo despegó su exitosa carrera.

Otro ejemplo de libro súper popular en Londres que, a raíz de la exposición de trabajos finales del máster, despertó el interés de hasta 6 editoriales británicas es 'A Little Wolf' de Nadia Shireen. La historia de lo mal que lo pasa un lobo bueno, precisamente por lo que 'se espera' de él (un lobo malo y feroz), relatada con gran sentido del humor (postmoderno).
Marta junto a Nadia Shireen, estudiante de Derecho, con su libro 'A little wolf' publicado finalmente por Random House 
Hasta que Nadia no consiguió esta imagen de gran dramatismo, tuvo que rehacer varias veces el esbozo inicial
Tan importante es dibujar como tener en cuenta el formato (de doble página) del libro, esencial en la fuerza de la imagen.
'The Queen's hat', de Steve Antony
Birgitta Sif, estudiante islandesa, consiguió a través de su primer libro 'Oliver', una historia sobre las dificultades de aprendizaje de un niño, ser nominado para la medalla Kate Greenaway.

Martin destaca las ferias del libro que se convierten en una especie de concursos de ilustración como el Ragazzi Adward de la Feria de Bolonia o el concurso Mac Millan del Reino Unido. 
Muchos ilustradores vienen a ilustrar al Reino Unido y a Estados Unidos. Inglaterra, por su parte, recibe cada vez más influencias de ilustradores extranjeros como es el caso de españoles y catalanes. 
'El cocodrilo al que no le gustaba el agua' de la sabadellense Gemma Merino, recibió el premio Mac Millan
Actualmente esa situación del 4% en traducciones se está revirtiendo, respecto al 40% del resto de países, y podemos encontrar en las publicaciones inglesas un estilo más 'made in Taiwan'.
Un ejemplo es el caso de una alumna británica que recibió un premio valorado en 30.000 libras pese a 'no parecer' británica. Por eso cada vez se valora más el uso de diferentes técnicas y materiales, que no sustitución de lo tradicional por lo digital, para que los dibujos cobren vida.
En 'The Queen's Hat', Steve Antony utiliza el Photoshop para clonar a la guardia real

En 'Snow', escrito por el poeta georgiano Walter de la Mare, la ilustradora Carolina Rabei dibuja digitalmente pero lo 'serigrafía' manualmente
Este retorno a un estilo más 'retro' que incluye una reducción en la paleta de colores, se ha puesto en evidencia a raíz del 150º aniversario de "Alicia en el país de las maravillas" donde se han sucedido multitud de convocatorias, concursos y homenajes.

Estos y otros ejemplos más los podréis encontrar en su libro '100 joyas de la literatura infantil ilustrada'. Podéis leer esta exquisita reseña escrita por Ana Garralón.

En el turno de preguntas surgieron muchos temas interesantes como su postura crítica ante la proliferación de las apps ilustradas. En palabras de Martin, la animación de un cuento interactivo difícilmente sustituirá a la imaginación. El álbum ilustrado es para compartir, se puede contemplar a la velocidad que uno quiera, es un objeto en sí mismo. No necesita de ninguna mejora.
Es un género nuevo de la manera en que se está utilizando actualmente (aunque se originó en el siglo XIX) y está más próximo al objeto artístico.
'El tigre que vino a tomar té' de Judith Kerr se convirtió en todo un clásico por su narrativa. En palabras de Martin, 'es mágico'.
Aborda el tema del 'extranjero misterioso'
Martin es de los que apuestan por la autoría integral (responsable del texto e ilustraciones) como Marta Altés, Gemma Merino, Rebecca Elliot,... y sólo hace la excepción con el tándem británico formado por el escritor Martin Waddell y el ilustrador Patrick Benson al considerar que están íntimamente conectados como si fueran uno solo. 
En 'Owl Babies', las ilustraciones de Patrick Benson dicen tanto de la historia como el texto de Martin Waddell
La historia describe la ansiosa espera de tres crías de lechuza, Sarah, Percy y Bill cuya madre ha dejado de buscar comida. 

Como la espera aumenta, los mochuelos se preocupan cada vez más hasta que finalmente... 
La frase más magistral del cuento a pesar de ser redundante porque la imagen ya muestra la llegada de mamá lechuza
Asegura que muchos alumnos vienen con historias propias aunque también hay un alto porcentaje de alumnos que no saben qué ni cómo escribir. La mayoría de veces el contenido se va creando a medida que se va dibujando, por eso al ilustrador de álbum ilustrado se le considera un visual story-teller (narrador de historias visuales). 

Si a pesar de este extenso resumen queréis visualizar la conferencia en 'diferido', os paso el link que la Biblioteca Can Butjosa acaba de subir a Youtube aquí.